Traduceri autorizate


traduceri, traduceri autorizate
 - Forumuri - Inscriere - Raspuns - Cauta - Statistici -
Traducatori, Traduceri autorizate / Piata de Traduceri din Romania / Firma Maralex
Autor Mesaj
Anonim
# Postat: 8 Iul 2010 14:01
Raspuns 


Buna !

A lucrat cineva cu firma Maralex din Bucuresti? Mi-au cerut model de incheiere traducere si retroversiune si o foaie in alb cu stampila si semnatura mea. Le-am trimis scanate pe mail din februarie dar nu m-au contactat niciodata pentru traduceri. Au profitat de naivitate si folosesc stampila mea pentru a face traducerile cu altcineva ?

Va multumesc pentru clarificari. Nu prea cunosc procedurile de colaborare cu firmele de traduceri si as vrea sa inteleg de ce inainte de orice colaborare imi pot cere astfel de chestii. La ce le foloseste ?

Iulia Matei


Sabina
# Postat: 9 Iul 2010 09:46
Raspuns 


Salut!

De ce nu te duci la firma respectiva sa intrebi direct? Intrebarile tale nu-si au rostul aici, nimeni nu stie ce face firma respectiva cu actele tale din simplul motiv ca nu lucreaza nimeni din cei de aici acolo.
Intreaba-i pe ei direct ce si cum inainte de a le mai trimite ceva. Sau intreba-i pe toti cei care-ti cer asemenea acte.


Anonim
# Postat: 9 Iul 2010 15:04
Raspuns 


Daca acesta e ajutorul dat de forumisitii de pe acest site, mai bine lipsa. Nu inteleg cu ce te deranjeaza pe tine ca am pus aceasta intrebare. Cand citesc pe site cati traducatori dau exemple de experiente negative avute cu diverse firme de traduceri, mi se pare normal sa intreb daca cineva lucreaza cu firma X ca sa am ceva relatii despre ei inainte de a-i aborda direct. Pe scurt, raspunsul tau nu-mi este de nici un folos din pacate.


Sabina
# Postat: 9 Iul 2010 15:17
Raspuns 


Nici noua, celorlalti, nu ne este de folos aceeasi intrebare pusa de 15 ori. O data e suficient.
Cat despre restul problemelor, de ce dai acte din mana fara sa intrebi destinatarul ce vrea sa faca cu ele...? Noi de unde sa stim ce o sa faca, daca o sa le foloseasca pentru vreo frauda sau nu..?
Si in loc sa postezi aici, mai bine te duci peste respectivii si ii iei de guler. Nu e mai simplu si mai direct?


Anonim
# Postat: 9 Iul 2010 16:14
Raspuns 


Intrebarea am pus-o din greseala/eroare de 15 ori, pentru ca atunci cand concepi un mesaj scris pe acest site, in momentul cand dai click pe optiunea "Autentificare/Adaug mesaj" nu primesti nici un mesaj precum ca mesajul a fost salvat/publicat e site. Vazand ca nu primesc nici o confirmare din partea site-ului, am executat operatiunea de mai multe ori. Scuze celor deranjati de acest lucru !


Anonim
# Postat: 9 Iul 2010 16:42
Raspuns 


Cel mai bine intrebi ce au facut cu ele si sa ti le dea inapoi, asta daca le mai au. Si apoi, in fuctie de raspunsul primit, vedem ce masuri poti lua.


monica_erenel
Membru
# Postat: 21 Sep 2010 15:39
Raspuns 


Salut!
Experienta m-a invatat sa nu am incredere in nicio firma de traduceri şi cu atat mai putin in cele care cer specimen de semnatura şi model de incheiere de legalizare. Am avut şi eu incredere in astfel de firme şi m-a costat scump. Apoi mai sunt firmele care nu te-au sunat niciodata deşi l-ai trimis Cv-ul de mai multe ori, cu care nu ai lucrat niciodata şi care dintr-o data iti trimit materiale de zeci de pagini in regim de urgenta sau pana deseara, pana dupa-amiaza!!! Un traducator neexperimentat cade in plasa şi se apuca de lucru. Şi firma ce face (firma care habar nu are ce inseamna o traducere-nefiind conduse de traducatori) anuleaza efectuarea traducerii!!

De asemenea vad ca la anuntul acestui firme pentru colaboratori traducatori s-au ingramadit cam vreo 500 de traducatori sa raspunda.
Parerea mea este sa fiti foarte precauti cand colaborati cu birouri. Toti sunt nişte şmecheri.


monica_erenel
Membru
# Postat: 21 Sep 2010 15:42
Raspuns 


cat despre documente in alb pe care i le-ai dat parearea mea este sa te duci peste ei şi sa le ceri inapoi. Apoi sa te duci la notariatul cu care lucrezi şi sa-ti urmareşti semnatura. Vorbeşte cu notarul sau cine semneaza traducerile sa le dea zona interzisa celor de la acest birou.


Diana Stan
# Postat: 5 Nov 2010 12:47
Raspuns 


sunt de acord cu Monica aici, ar fi bine sa-ti recuperezi informatiile si sa stabilesti cu notarul unde ai depus specimenul de semnatura sa nu legalizeze nicio traducere daca nu esti tu personal acolo s-o validezi.


maralex_traduceri
Membru
# Postat: 19 Ian 2011 18:02
Raspuns 


Buna ziua dna. Iulia Matei
Va rog sa imi spuneti pe ce adresa de mail ati trimis scanarile cu stampila si semnatura dvs. in alb. Eu reprezint firma Maralex Traduceri si nu am cunostinta sa fi primit astfel de documente de la dvs. si atata timp cat spuneti ca le-ati trimis doar scanate pe mail nu aveam ce sa facem cu aceste scanuri.
Va rog ori sa imi spuneti si ce adresa de mail aveti si daca puteti sa imi lasati un nr de telefon la care sa va contactam.


Raspunsul tau
Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  URL Link 

» Nume  » Parola 
You can enter just a nickname without password, if username is not registered by another member.
 

Sustinut de light forum script miniBB™ © 2001- 2018

CONTACT FORUM : aderpsoft[at]gmail.com
   forum slabire    meditatii    forum asigurari    pfa legislatie    stomatologie    spiru haret grile    contabilitate primara forum
forum PFA     CRM Software     Spiru Haret     Contabilitate Forum