Traduceri autorizate


traduceri, traduceri autorizate
 - Forumuri - Inscriere - Raspuns - Cauta - Statistici -





Traducatori, Traduceri autorizate / Piata de Traduceri din Romania / Firme rau-platnice
<< 1 ... 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . >>
Autor Mesaj
GG
# Postat: 1 Iun 2009 11:57
Raspuns 


ok. multam. mirosisem eu ceva...


Anonim
# Postat: 1 Iun 2009 12:54
Raspuns 


BUNA..IAR..
acum na...poate o fi corecta..dar tipa marna/ e de franceza. a cerut unei traducatoare foi..de franceza..pt ca aia era si de spaniola..si ..pe motiv ca ii folosea foiel la franceza, facea ea acte bine merci la spaniola. a fost chiar prinsa in fapt de cineva de acolo cu un cazier..tocmai cand il printa.
dana...badea..in schimb..are o cultura mult mai inferioara ca ea, insa a fost desteapta cand si/a deschis birou la cativa pasi de ea, a "furat" toti traducatorii..toate legaturile si..peste noapte a avut birou cu acte in regula.
mie personal mi/a platit niste certificate cu 10 lei, si la craiova..rar vezi 10 lei pe un certificat..asta asa de ochii lumii..dar foi numai are!
de ce?
pt ca a facut ea ..cate un act..
nu i rau platnica..dar nu i serioasa!
o zi buna!


lidia
# Postat: 2 Iun 2009 18:12
Raspuns 


Dragii mei,nici aia mari nu platesc si de asta ni se intampla asta ...De aia..si ne legam ...


macovei2000
# Postat: 5 Iun 2009 04:19
Raspuns 


cred ca nu am fost suficient de clar persoanele neautorizate sunt orice societate comerciala si orice persoana fizica sau juridica, cu exceptia persoanei fizice autorizate, care are autorizatie de traducator, nu ne incurcam in cuvinte, da?

daca esti pfa nu inseamna ca esti traducator autorizat.
pfa este si o florareasa

societatile comerciale creeaza documente nule
nimeni nu e familiarizat cu termeni juridici cum ar fi "documente sub santiunea nulitatii absolute", adica limba straina pe care o vorbesc pe limba romana si vad ca imi trebuie un traducator.


o persoana fictiva poate sa creeze documente oficiale sub santiunea nulitatii absolute pe facturile ei, care sunt tot facturi fictive, adica nu este persoana autorizata pe nici o limba straina


Anonim
# Postat: 5 Iun 2009 14:20
Raspuns 


nu ai somn omule!


ANDREEA CASIAN
# Postat: 9 Iun 2009 23:17
Raspuns 


Inca un personaj de care sa va feriti !!!
Persoana de contact este ANDREEA CASIAN, cu id-ul: aandreea_ksy si biroul dumneaei este OMNIADA TRAD, din Bucuresti.

Aceasta dnsoara, aroganta de felul dansei ca orice pitipoanca adevarata de Bucuresti, te apeleaza intens cand are nevoie de tine sa ii lucrezi iar la bani - afara ploua - ....
Daca indraznesti sa o intrebi cand iti face si tie plata, ca deh noi fraierii lucram contra cost, ori nu iti raspunde alegand metoda - ignora fraiera - ori iti raspunde in 2 peri sau dupa cateva ore.
Dupa luni de zile de colaborare tare neplacuta cu aceasta pupaza, am ajuns ca tot omul la limita rabdarii si a bunului simt rezervat pentru duduia in cauza si acum cateva saptamani cand i-am taiat ultima oara factura pt.suma de 60 lei am rugat-o sa imi comunice Maria sa cand va face plata, si mi s-a comunicat ca nu se deplaseaza ea la banca pentru 60 lei si ca nu face plata cand vreau eu, fraiera de rand, acuzandu-ma ca o trag la raspundere si saracuta este ofensata.

Despre ce comportament profesional vorbeai tu fetita draga acum cateva zile ca vrei sa dau eu dovada, cand Maria ta isi pune poze indecente la avatar?
Iertare imi cer, capul meu cel redus nu a realizat din timp profesionalitatea serviciilor prestate de catre dumneata!!

Sper sa am iertare si sa ajung in Rai insa eu sper ca tu sa te imbogatesti de pe urma fraierelor care mai exista si nu ti impun contract de prestari servicii de la inceput si care iti sunt la dispozitie cand ai nevoie dar stii tu, unii mai si presteaza cinstit si decent pe banii astia!

Mi-e scarba de astfel de colegi traducatori !! (duduia fiind traducatoare de engleza/italiana din cate imi amintesc).


Anonim
# Postat: 16 Iun 2009 09:50
Raspuns 


nu lucrati cu miruna margineanu, nu va veti vedea banii niciodata!


Anonim
# Postat: 16 Iun 2009 11:23
Raspuns 


anonim, acum ti/ai dat seama?..noi postam aici de ceva timp....


AllStars
# Postat: 17 Iun 2009 04:32
Raspuns 


Anonim, tu acu de curand o patisi? In Craiova? Da-ne niste amanunte, daca esti bun.


Anonim
# Postat: 17 Iun 2009 14:52
Raspuns 


buna, nu nu in craiova, mai inainte, cand nu se mutase doamna inca in craiova, era in slatina. dar stiu ca acum, in craiova , face la fel!
si daca te uiti la firme rau platince..vezi caolo...multi...altii:(


Anonim
# Postat: 26 Iun 2009 09:17
Raspuns 


atentie! este in lucru la limba franceza in material tehnic! a plecat cu 12 lei, iar altii lucreaza cu 15 lei, deci, undeva, cineva nu va plati!
numai bine! nu dati lucrarea pana nu incasati banii, nu jumatate cum zic ei, pt ca pe restul nu ii mai vedeti!


lidia
# Postat: 30 Iun 2009 13:43
Raspuns 


Hello dragii mei,
Ce mai ziceti?
Zilnic ni se intampla sa fim luati de prosti?Prefer sa lucrez pe cont propriu decat prin intermediari,sunt de acord sa fiu contactata de firme sau pers,in mod direct,


Anonim
# Postat: 6 Iul 2009 10:54
Raspuns 


Buna ziua,
a auzit cineva vreodata de o anume firma TN TRANSLATIONS/pers.de contact Mioara Andrei, din Suceava? M-a contactat sa ii fac o traducere dar mi-a dat niste date de firma false, mi-a si confirmat plata facuta chipurile prin on-line banking, mi-a trimis un OP scanat cu sigla BRD, numai ca, acel cont nu exista!!!
Daca a mai avut cineva o experienta similara va rog sa imi spuneti, daca nu, aveti grija daca primiti vreun mail de la aceasta persoana...Eu lucrarea nu am dat-o, am verificat inainte datele pe care mi le-a trimis asa ca...am pierdut doar timp


Adriana Dragomir
Membru
# Postat: 6 Iul 2009 11:00
Raspuns 


Buna ziua,
a auzit cineva vreodata de o anume firma TN TRANSLATIONS/pers.de contact Mioara Andrei, din Suceava? M-a contactat sa ii fac o traducere dar mi-a dat niste date de firma false, mi-a si confirmat plata facuta chipurile prin on-line banking, mi-a trimis un OP scanat cu sigla BRD, numai ca, acel cont nu exista!!!
Daca a mai avut cineva o experienta similara va rog sa imi spuneti, daca nu, aveti grija daca primiti vreun mail de la aceasta persoana...Eu lucrarea nu am dat-o, am verificat inainte datele pe care mi le-a trimis asa ca...am pierdut doar timp


Sabina
# Postat: 6 Iul 2009 20:06
Raspuns 


Nu am auzit de aceasta firma dar e mereu bine sa stim cine sunt tzeparii de pe piata traducerilor. Bravo tie ca nu i-ai dat lucrarea!


any_zuzi
# Postat: 7 Iul 2009 10:20
Raspuns 


buna tuturor,
pt dna Adriana: este TN TRANSLATIONS sau TNN TRANSLATIONS ?
eu le-am facut o lucrare la un moment dat, dar cu plata au fost f promti, bine, erau si actele de asa natura, imediat ..sunam clientul sau ...etc, dadeam de ei.
si a fost suma mare, totusi. insa stiu ca erau din bucuresti...
numai bine!


ROSASTORE
# Postat: 7 Iul 2009 12:32
Raspuns 


Mai exista si o anumita firma ROSASTORE, in primul mail mi-a si trimis materialul de tradus, fara nici o alta intrebare, am cazut de acord cu termenul limita si in ziua predarii i am explicat ori imi trimitei banii ori contract de colaborare.
Ne realizand nici una din cele doua optiuni, nu i-am trimis materialul, dna sau dnsoara nici macar nu s-a sinchisit sa raspunda oricum.

Feriti-va de ei !


jo
# Postat: 13 Iul 2009 09:38
Raspuns 


Am dat si eu peste o doamna din Bucuresti, Petra Dima, am uitat cum se cheama biroul ei de traduceri. N-am ajuns sa vad daca plateste sau nu. Dansa mi-a zis ca lucreaza cu foi in alb stampilate (in fine, aici parerile despre treaba asta sunt impartite) si ca nu considera necesar sa faca un contract de colaborare, fiindca momentan a renuntat la spatiul in care isi desfasura activitatea si preia comenzi de acasa si prin urmare "n-are sediu". De parca n-ar avea toate firmele un sediu social...
A mai dat cineva peste dumneaei?


Anonim
# Postat: 13 Iul 2009 12:53
Raspuns 


”Hello dragii mei,
Ce mai ziceti?
Zilnic ni se intampla sa fim luati de prosti?Prefer sa lucrez pe cont propriu decat prin intermediari,sunt de acord sa fiu contactata de firme sau pers,in mod direct”

Hello, draga mea,
Se poate foarte bine sa fim luati de prosti si daca lucram pe cont propriu, atat de firme, cat si de persoane fizice, in mod direct.


bubulina
# Postat: 16 Iul 2009 17:17
Raspuns 


Dragi mei colegi,daca vreti sa nu va mai luati in tepe..INVATATI SA FITI BUNI PROFESIONISTI,SA NUMAI AVETI AERE DE VIPURI CARE NU POT FI DERANJATE..si pasul nr 1 ..te duci personal si vb cu managerul biroului,te duci personal si te inregistrezi la notar,O DATA CE AI FACUT ASTA,STII DE UNDE SA O IEI PE COANA' MANAGER DE URECHI..iNSA VOI VISATI CA SUNTETI VIPURI,VRETI SA LUCRATI CAND VRETI VOI CUM VRETI VOI,sa nu va deranjati din fata computerului si sa va vina banii,ca sunteti din alte localitati,munca de traducator implica sa te misti in tara si in strainatate..NU SA ASTEPTI CA UN MARE VIP..SA-TI VINA BANII.LUCRATI RAMBURS,CEI CARE NU SUNTETI DIN ACCEASI LOCALITATE,lucrati ramburs,prin posta prioripost,sau prin curierat,insa asta implica dragilor sa va ridicati cururile de vipuri sa mergeti la posta,DACA NU SUNTETI IN BAZA DE DATE A NOTARULUI RESPECTIVULUI BIROU,acceptati colaborare si legalizati voi lucrarea,si o trimiteti ramburs asa.dar assta iara implica ca voi sa va miscati la notar,la posta..eei mare deranjul pt multi dintre colegii mey stiu....GANDITI CA NU SUNTETI PLANTE...DAR E MAI USOR SA TE PLANGI DECAT SA CAUTI SOLUTII...Eu nu mi-am luat nici o teapa..si nici nu am sa mi-o iau..dar eu ma misc,stiu cu cine colaborez ,stiu de unde sa-l iau ,am un contract cu fiecare..si traduc..nu ma fac ca traduc....adica sa scriu aberatii pe care sa am pretentia sa fiu platita..APROPOS..DRAGILOR...STITI CA DACA CINEVA NE FACE PLANGERE CA AI SCHIMBAT SENSUL FRAZEI INTR-UN DOCUMENT CA L-AI FACUT VARZA..SI ATASEAZA LA EL RESPECTIVA LUCRARE..VI SE ANULEAZA AUTORIZATIA?? De ce traducatorii buni sunt platiti?? Pt ca sunt buni,putini si orice birou este interesat sa/i pastreze..insa.cand esti varza de traducator,si mai ceri si 250/pag de tipizat....normal ca ti-o iei,normal ca nu ai sa faci niciodata bani din traduceri...De ce mie nu mi se intampla ce vi se intampla voua????


Sabina
# Postat: 17 Iul 2009 08:48
Raspuns 


Bubulina, cred ca ai depasit masura.
1. Te rog sa nu mai folosesti cuvinte jignitoare la adresa celorlalti traducatori.
2. Nu mai folosi tasta CAPS, aici incercam sa vorbim civilizat si nu sa tipam. 3. Incearca sa ai o logica in ceea ce postezi. Punct, virgula, propozitii concise, astea iti cam lipsesc.
4. Nu generaliza. Daca tie nu ti s-a intamplat pana acum nu inseamna ca tu esti cea mai cea, ca restul sunt(em) prosti / nepregatiti din punct de vedere profesional / lenesi. Spune doar cum procedezi tu si care sunt rezultatele si atat. Nu ai de unde sa stii ce au facut ceilalti si ce li s-a intamplat si peste ce oameni au dat.


remajor
# Postat: 20 Iul 2009 19:18
Raspuns 


Salut!
A auzit cineva pareri despre Acquila93?
S-ar putea sa obtin o colaborare cu aceasta editura, cu sediul in Bucuresti si Miercurea Ciuc.
Multumesc,
LV


skybax
Membru
# Postat: 27 Iul 2009 14:29
Raspuns 


Eu nu stiu sa existe firma TN TRANSLATIONS. Si in mod normal ar trebui sa stiu ca sunt din Suceava.


Antal
Membru
# Postat: 29 Iul 2009 15:55
Raspuns 


In legatura ca asa numita firma ROSASTORE. Oricine o fi persoana respectiva este o impostoare. Eu i-am tradus 5 pagini in limba germana pentru dna respectiva, am corectat 5 documente si ea a disparut ca in ceata de atunci. Banii n-am vazut, si cred ca nici n-o sa vad niciodata. Chiar feriti-va de ei.


Anonim
# Postat: 29 Iul 2009 22:23
Raspuns 


buna, de unde sunt ROSASTORE?
va rog, mai multe detalii...multumesc
ana


delia
Membru
# Postat: 2 Aug 2009 01:55
Raspuns 


Aveti mare grija cu HR S-P-E-C-I-A-L-I-S-T-S, alias Raluca Turcanu. Este extrem de parsiva. Va da traduceri, va ameteste ca va da banii in avans, iar cand va prinde la inghesuiala cu multe traduceri, nu va mai face plata.


Alina Tomoiaga
# Postat: 3 Aug 2009 12:25
Raspuns 


Buna!

Stie cineva de o anumita Rosa Store din Bacau? Cica are birou de traduceri in Bacau, atat stiu. Mai stiu insa ca a reusit sa ma pacaleasca, i-am facut o traducere, mi-a promis ca ma plateste in cont, online, deci imediat si nu am vazut banii.
Va rog, daca a mai lucrat cineva sau a auzit de acest nume, spuneti-mi si avertizati-i si pe altii!!

Multumesc!


Alina Tomoiaga
# Postat: 3 Aug 2009 12:29
Raspuns 


Buna, din nou eu sunt.

Abia acum am vazut mesajele din 29 iulie, cu traducerea in germana. EU i-am tradus din engleza in romana, 9 pagini si ceva. La fel, a disparut ca in ceata. Mie mi-a spus ca are sediul in Bacau, dar nu se stie.

Ce putem face s-o gasim?? Mi-e groaza de astfel de oameni! Nu au constiinta deloc?

Alina Tomoiaga, traducator autorizat, Cluj-Napoca


Alina Tomoiaga
# Postat: 3 Aug 2009 12:30
Raspuns 


Am verificat, in 28 iulie i-am facut traducerea, asta inseamna ca ea in 2 zile a fentat cel putin 2 traducatori. Cred ca e tare mandra de ea!

Iar noi nu stim cum sa iesim din situatia asta, se pare ca doar invatandu-ne minte...


X
# Postat: 4 Aug 2009 23:07
Raspuns 


As mai adauga si eu o anumita Georgiana Vasilescu de la Bestwords SRL, sediu social in Calarasi, str. Plevna, 251, punct de lucru in Bucuresti. I-am facut o lucrare si i-am trimis 2 exemplare din contractul de colaborare semnat si stampilat de mine, precum si factura pentru traducerea efectuata, in luna mai 2009. Nici pana acum nu am primit banii sau exemplarul meu dincontract, semnat si stampilat de ea.


<< 1 ... 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . >>
Raspunsul tau
Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  URL Link 

» Nume  » Parola 
You can enter just a nickname without password, if username is not registered by another member.
 

Sustinut de online community script miniBB™ © 2001- 2010

CONTACT FORUM : aderpsoft[at]gmail.com
   forum slabire
forum PFA     CRM Software     Spiru Haret     Contabilitate Forum